Translation of "キリスト 教" in English

Translations:

christian

How to use "キリスト 教" in sentences:

キリスト教徒も イスラム教徒も ユダヤ教徒も 宗教心のある人も ない人も 個人的に関係性を感じるのです
Whether we're Christians, Muslims or Jews, religious or non-religious, we feel we have a personal stake in it.
その2週間後 1月9日 日曜の朝 私は信徒に向かってミサを行いました みんなインテリで 善意のある 思慮深いキリスト教徒です 全員を代表し我々の気持ちと疑問を語る必要がありました
And two weeks later, Sunday morning, 9th of January, I found myself standing in front of my congregation -- intelligent, well meaning, mostly thoughtful Christian people -- and I needed to express, on their behalf, our feelings and our questions.
時々キリスト教徒が 神が物事を手配してくれて 万事うまくいったという話を するのを耳にします 克服される困難あり 治る病あり 回避されるトラブルあり 大事な時に駐車スペースが見つかることあり
From time to time, one hears Christians telling the story of how God organized things for them, so that everything worked out all right -- some difficulty overcome, some illness cured, some trouble averted, a parking space found at a crucial time.
カトリック尼僧 ユダヤ教のラビ イスラム教徒 キリスト教徒から報告をもらい 誰もが マンボウの命に対する愛で結びついています
I was getting reports from Catholic nuns, Jewish Rabbis, Muslims, Christians -- everybody writing in, united by their love of life.
タハリール広場の写真です 国際社会は 革命が イスラム主義者に乗っ取られてしまうことを ずっと恐れていました そこでキリスト教徒が
It was on Tahrir square, where the international community was constantly frightened that, you know, the Islamists will overtake the revolution.
イランに住む全ての人々 回教徒と回教徒以外 ― キリスト教徒 ゾロアスター教徒 ユダヤ教徒 敬虔な人 敬虔でない人 全てのイラン人を一つにする 象徴が必要でした
It becomes critical to find a symbol that will pull together all Iranians -- Muslims and non-Muslims, Christians, Zoroastrians, Jews living in Iran, people who are devout, not devout.
しかし この地図では キリスト教 イスラム教 仏教が ー さらに細分されています これでは細かすぎます
But that subdivides Christianity, Islam and Buddhism into many subgroups, which was too detailed.
キリスト教はこのことを よく理解しているので キリスト教の宗教画は ハリウッド映画とは違って たいていサタンを立派な男性美 として描いています
This is something that Christianity knew very well, which is why in Christian art, as [opposed to] Hollywood, Satan is usually depicted as a gorgeous hunk.
このような刑産複合体は 私たちの国を破産させ 魂を堕落させているので これを危惧した財政保守派と キリスト教保守派が集まり Right on Crime (犯罪に正当さを) という団体を立ち上げました
And so, because the prison-industrial complex is bankrupting our states and corroding our souls, groups of fiscal conservatives and Christian conservatives have come together to form a group called Right on Crime.
歴史における皮肉としか 言いようのないことですが イスラム原理主義者が 好んで使う罵り言葉は 十字軍として知られる キリスト教原理主義者が 好んで使う言葉と同じなのです それは― “infidel(異教徒)” 語源はラテン語の「信仰心がない」
It has to be one of the multiple ironies of history that a favorite expletive of Muslim fundamentalists is the same one once used by the Christian fundamentalists known as Crusaders: "infidel, " from the Latin for "faithless."
ユダヤ教は ヨルダン川西岸地区に 強引に入植する 救世主気取りの者たちに利用され キリスト教は 同性愛を嫌悪する偽善者と 女性を蔑視する偏屈者たちに また― イスラム教は自爆テロ犯に その名を用いることを許してきました
We've allowed Judaism to be claimed by violently messianic West Bank settlers, Christianity by homophobic hypocrites and misogynistic bigots, Islam by suicide bombers.
キリスト教徒 ユダヤ教徒 あるいは― イスラム教徒であるなどと 彼らが主張したところで 武装した過激派は どの宗教でもないという 事実を理解せずに来てしまいました
And we've allowed ourselves to be blinded to the fact that no matter whether they claim to be Christians, Jews or Muslims, militant extremists are none of the above.
私は あらゆる人々― 例えば市長 NGOの人々 学生 政治家 軍人 イスラム教徒 キリスト教徒 主婦から大統領まで話をしました
I personally met with people from all walks of life -- mayors, NGOs, schoolchildren, politicians, militiamen, people from mosques, churches, the president of the country, even housewives.
いい例が数十年前にあります テディ コレック エルサレムの偉大な市長は 80 年代と 90 年代に 執務室を一日包囲されました すべての宗教指導者によって キリスト教の高位聖職者 ラビ イマーム
We saw this a couple of decades ago when Teddy Kollek, the great mayor of Jerusalem in the '80s and the '90s, was besieged one day in his office by religious leaders from all of the backgrounds, Christian prelates, rabbis, imams.
彼らはキリスト教文化出身なので 新たな土地に着いた時 キリスト教の信仰を持たない人々が いることに気づいて こんな疑問を持ちました 彼らはキリスト教の代わりに 何を持っているのだろう?
They came from a Christian culture, and when they arrived in a new place, they noticed that some people didn't have Christianity, and so they asked themselves the following question: what have they got instead of Christianity?
ただ この方法に従い続けるのは 問題があります リストの中でも キリスト教は 極端に独特な伝統だからです
Now there's a difficulty with proceeding in that way, which is that Christianity is extremely, even on that list, it's an extremely specific tradition.
これはキリスト教の 独特で特殊な歴史です それに これまで このようなリストに載ったものが全部 どこにでも あるわけではありません
Now that's a very specific and particular history that Christianity has, and not everywhere is everything that has ever been put on this sort of list like it.
たとえば自然界について 説明しようとするなら キリスト教 ユダヤ教 イスラム教の 伝統における創世神話 ― すなわち モーセ五書の創世記の 内容との関係を 説明する必要がありました
You couldn't give an account of the natural world that didn't say something about its relationship, for example, to the creation story in the Abrahamic tradition, the creation story in the first book of the Torah.
ノルマン人は 1095〜99年の 第1回十字軍でも中心的存在となりました これは 中東の一部地域における キリスト教支配を取り戻す― 血塗られた争いでした
The Normans were also central to the First Crusade of 1095-99, a bloody conflict that re-established Christian control in certain parts of the Middle East.
彼の形而上学的な見地では 彼はキリスト教正教徒 もしくはそのフリをしていたので 何故 世界が存在するのかは 明らかだと言ったのです 何故なら 神が創造したからです
He either was or pretended to be an Orthodox Christian in his metaphysical outlook, and he said it's obvious why the world exists: because God created it.
それも この都市の変遷とともに 徐々に消えていきました ギリシアからローマ キリスト教徒 そしてムスリムの手に 渡っていったのです
Ultimately, the library slowly disappeared as the city changed from Greek, to Roman, Christian, and eventually Muslim hands.
415年に キリスト教徒の支配者は 数学者ヒュパティアを 図書館の古代ギリシャの文書を 研究したとして殺害しました その文書が冒涜的だと みなされたからです
In 415 CE, the Christian rulers even had a mathematician named Hypatia murdered for studying the library’s ancient Greek texts, which they viewed as blasphemous.
平壌科学技術大学は キリスト教福音派が 政府と共同で設立した大学で その目的は北朝鮮の エリートの子息を教育することでした ただし布教活動はしません 死刑に値する重罪ですから
The Pyongyang University of Science and Technology was founded by Evangelical Christians who cooperate with the regime to educate the sons of the North Korean elite, without proselytizing, which is a capital crime there.
私の経歴は 宗教色が強かったにも関わらず これらの信仰については 何も知らないということに気づきました ユダヤ教はキリスト教の前身としか 見ていませんでしたし イスラム教については 全く知りませんでした
And while I found I knew nothing about these faiths at all -- despite my own intensely religious background, I'd seen Judaism only as a kind of prelude to Christianity, and I knew nothing about Islam at all.
中世ヨーロッパの都市では キリスト教教会の境内の 希少な風通しのよい広場が 死者が眠る場所として 提供されたのですが その場所では 市場や品評会などが開かれたりもしました
In medieval European cities, Christian churchyards provided rare, open spaces that accommodated the dead, but also hosted markets, fairs, and other events.
サン・ピエトロ大聖堂や 大規模なギリシャ・ローマ彫刻の コレクションを後世に残したのです 確かにキリスト教的ではありませんが このコレクションは 世界初の近代的美術館 バチカン美術館の基礎となりました
He left St. Peter's Basilica as well as an extraordinary collection of Greco-Roman sculptures -- decidedly un-Christian works that would become the seedbed of the world's first modern museum, the Vatican Museums.
『最後の審判』という キリスト教的な視点で 世界の終わりを語るため ミケランジェロは 驚くほど美しい肉体を持った 人々の姿を描きました
Told in terms of the Christian vision of the Last Judgment, the end of the world, Michelangelo gave you a series of figures who are wearing these strikingly beautiful bodies.
キリスト教設立当時に 最も近づくことが出来た 聖書です コンスタンティヌス1世の支配下 基本的なキリスト教の教えが約定された ニカイア公会議の当時のものです
This is the closest we can come to the Bible at the time of the foundation of Christendom under Emperor Constantine, and at the time also of the Council of Nicaea, when the basic creed of Christianity was being agreed upon.
その時イマームのアナウンスがあり ゲストに感謝を述べ 歓迎しました 集まった人の半数は キリスト教徒、ユダヤ教徒、仏教徒 無神論者だったからです 信仰のある人もない人も 我々を攻撃する為ではなく 一緒に立ち上がるために来たのです
And then the imam made an announcement, thanking and welcoming our guests, because half the congregation were Christians, Jews, Buddhists, atheists, people of faith and no faith, who had come not to attack us, but to stand in solidarity with us.
キリスト教の一派 コプト教徒が住む この地域を初めて知ったのは 2009年 ムバラク政権下の エジプト当局が H1N1ウィルスを口実に30万頭の豚を 殺処分する決定を下した時でした
The first time I heard about this Christian Coptic community was in 2009 when the Egyptian authorities under the regime of Hosni Mubarak decided to slaughter 300, 000 pigs using the pretext of H1N1 virus.
この時 彼は幸運を願って キリスト教で 最も神聖な聖遺物の1つを 携えていました 聖母マリアの ベールです
For good luck, he carried one of the holiest relics in Christendom: the veil that had belonged to the Virgin Mary.
しかしアフリカの多くの国々にとっては もっと厳しい時代になります 過酷な気候環境 イスラムもキリスト教も原理主義的です おぼつかない政治統制 国境は守ることもままならず 強制移住が頻繁に起こります
But for most of the countries in Africa, it's going to be a lot more dicey: extreme climate conditions, radicalism both from Islam and also Christianity, very poor governance, borders you can't defend, lots of forced migration.
数か月前 ハリド・ジャバラという レバノン系アメリカ人の キリスト教徒が オクラホマ州で 隣人に殺害されました 犯人は彼を 「卑劣なアラブ人」と呼んでいました
Just a couple months ago, Khalid Jabara, a Lebanese-American Christian, was murdered in Oklahoma by his neighbor -- a man who called him a "filthy Arab."
そこにはユダヤ教 キリスト教 イスラム教 正教会の指導者たちがいます ちなみに その多くは女性で 我々の伝統の核心を取り戻そうと考え いま宗教が解決策の一部になる時だと 固く信じる人々でした
There are Jewish and Christian and Muslim and Catholic religious leaders, many of them women, by the way, who have set out to reclaim the heart of our traditions, who firmly believe that now is the time for religion to be part of the solution.
選択肢 ① ヒンドゥー教 ② キリスト教 ③ イスラム教 ④ 仏教] 答えは当然 キリスト教ですよね?
1. Hinduism 2. Christianity 3. Islam 4. Buddhism] Obviously, Christianity is the answer, isn't it?
私 個人は とりわけ サラエボ市民から 「イスラム教徒の側に立った」 と糾弾されました その地域では 少数派のイスラム教徒が セルビア側のキリスト教徒から 攻撃を受けていたからです
I particularly and personally was accused of siding with, for instance, the citizens of Sarajevo -- "siding with the Muslims, " because they were the minority who were being attacked by Christians on the Serb side in this area.
哲学者アイザイア・バーリンは 『君主論』は 不道徳なのではなく 古代ギリシャの道徳に耳を傾け 国家の栄光を キリスト教の理想である個人的救済に 優先しているのだとしています
The philosopher Isaiah Berlin suggested that rather than being amoral, The Prince hearkens back to ancient Greek morality, placing the glory of the state above the Christian ideal of individual salvation.
私が取材したのは 少数派のイスラム政権である セレカと キリスト教徒主体の 市民軍勢力アンチバラカとの 内戦でした
The war I reported on was between the minority Muslim government, called the Seleka, and citizen militias, mostly Christian, called the anti-balaka.
そこで キリスト教徒の戦士たちは言いました イスラム教徒は 全てよそ者であり 悪者であり 政府軍の仲間だと
Here, Christian fighters told me that all Muslims were foreigners, evil and allied with the government.
地元の大司教キュリロスは 政治的な権力を拡大させており 武装した狂信的なキリスト教の修道僧らに 多神教の寺院を破壊し ユダヤ人に嫌がらせをするよう 命じました
The local archbishop Cyril had steadily gained political power, commanding zealous militias of Christian monks to destroy pagan temples and harass the Jewish population.
しかも 同じキリスト教徒を相手取り ムスリムと手を結んだことは怒りを呼び 彼は 地元の残り少ない支持を 全て失ってしまいました
And outrage at allying with Muslims against fellow Christians cost him any remaining local support.
聖書の中で救世という言葉を見てみますと キリスト教徒による一般的な使われ方は 魂を救い 天国へ導くという意味でですが しかしそれは 実際のところ新しい解釈です
If you look at the word "salvation" in the Bible -- the Christian usage that we're familiar with -- saving souls, that people go to heaven -- that's actually a latecomer.
キリスト教の象徴を改変して 十字架からかぎ十字が作られたときに アメリカとカナダでは ユダヤ系の若者が これまた 聖書に立ち返って バットマンやスーパーマンを創り出しました
As Christian iconography got changed, and swastikas were created out of crucifixes, Batman and Superman were created by Jewish young men in the United States and Canada, also going back to the Bible.
いくつかのブログは 私がローマ教皇に送り込まれ 中東で 三位一体とキリスト教を説教している と非難しました (笑) どちらを信じても結構ですが 私の言い分は述べました
I got accused in a few blogs that I was actually sent by the Pope to preach the Trinity and Catholicism in the Middle East, so you -- (Laughter) you believe who you want. I gave you my version of the story.
ベイルートのほとんどの新聞が3日間に渡って これらの漫画を一斉に全部発表したんだ 反政府系の新聞 親政府系 キリスト教系 イスラム教系ももちろん 英語版 ありとあらゆる新聞
For three days, almost all the newspapers of Beirut published all those cartoonists together -- anti-government, pro-government, Christian, Muslim, of course, English-speaking, well, you name it.
0.6233241558075s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?